Quan cướp thì tha, nha cướp thì bắt
Direct English translation
If an official steals, he is let off; if a clerk steals, he is arrested.
Equivalent English version
One law for the rich and another for the poor
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự bất công, thiên vị: quan lại làm điều sai trái thì được bỏ qua, còn kẻ thuộc hàng nha lại hay người thấp thế hơn làm sai thì bị bắt bớ, trừng trị. Câu nhấn mạnh lối xử sự theo quyền thế trong xã hội cũ.
English explanation
It refers to an unjust double standard: wrongdoing by high officials is excused, while similar acts by lower-ranking underlings or the powerless are punished. The saying criticizes favoritism based on status and power.